当前位置: 首页> 研究动态> Why BAP | 为什么说养殖水产品对您和家人以及我们赖以生存的地球都是明智的选择
  • Why BAP | 为什么说养殖水产品对您和家人以及我们赖以生存的地球都是明智的选择
  • 2023-06-05 13:39:33


  • So, you’re at the supermarket planning tonight’s dinner, but you’re wondering – seafood, or another protein?

    你还在超市里计划着今晚的晚餐,但不知道该做海鲜还是肉类。

    Let’s look at the fish.

    何不考虑鱼呢?

    Besides being delicious and easy to prepare, fish is also rich in protein, vitamin D, calcium, phosphorus and omega-3 fatty acids, which are essential for the healthy development of your body and brain.

    除了味道鲜美,准备简单,鱼类还富含维持人类身体和大脑健康运转所必须的蛋白质、维生素D、钙、磷和欧米伽-3脂肪酸等 营养物质。

    And, studies show that obtaining omega-3s from fatty fish instead of supplements can be more effective in lowering blood pressure and reducing inflammation.

    研究表明,通过食用多脂鱼摄取欧米伽-3比通过补充品能更有效地降血压,减少炎症。

    Compare omega-3 content to other meats – not even close.

    比较下鱼类与其它肉类欧米伽-3含量—其它肉类差得远呢。

    Looks like fish is on the menu tonight, but which should you buy, wild-caught or farm-raised?

    既然今晚决定吃鱼,那么应该买野生的还是养殖的呢?

    You might be thinking wild-caught, but consider this.

    你可能想着买野生的,但得考虑以下情况。

    Farmed seafood is produced by aquaculture, which means farming in water.

    养殖的水产品依靠水产养殖技术生产,即在水中养殖。

    This practice helps relieve pressure from the ocean’s depleted wild fisheries, providing a steady supply of fish that can make feeding the world’s growing population possible. And, compared to other animal-source foods, like chicken and beef, aquaculture can produce much more food with less impact on our natural resources.

    这种做法有助于缓解海洋中日益枯竭的野生鱼类资源的压力,为世界不断增长的人口提供稳定的鱼类。而且,与鸡肉和牛肉这类动物食品相比,水产养殖能够在对自然资源产生较小的影响下生产更多的食品。

    So, aquaculture is a smart choice for you, your family, and our planet. But, how do you know you are getting quality products? Just look for the blue B.A.P. label!

    所以,无论对于您、您的家人还是我们共同生活的的地球而言,水产养殖产品都是一个明智的选择。但问题是,你如何知道自己买到的是合格产品呢?找一下产品上面B.A.P.(严谨的水产养殖规范)蓝色标识。

    The Best Aquaculture Practices program was created to ensure that quality farmed products are readily available and clearly marked for you, the consumer.

    B.A.P.项目设立的目的是确保消费者能容易买到合格的、有明确标识的养殖产品。

    A product marked B.A.P. means the seafood was responsibly farm-raised, using sustainable techniques and practices. B.A.P. is the world’s only third-party certification program encompassing the entire aquaculture production chain: from farms to processing plants, to hatcheries and feed mills.

    贴有B.A.P.标识的产品意味着该水产品是运用可持续技术和方法规范养殖的。B.A.P.是世界上唯一的涵盖整个水产养殖生产链的第三方认证项目:涵盖从养殖场到加工厂、孵化场及饲料厂整个环节。


    Simply put, a B.A.P. product represents quality aquaculture.

    简言之,经过B.A.P.认证的产品代表着高品质的水产养殖产品。

    B.A.P. certification provides assurances to you, as well as retailers and restaurants, that the product was produced with careful consideration of environmental responsibility, social responsibility, food safety, animal welfare, traceability, and more!

     B.A.P.认证向消费者、批发商及餐饮场所确保产品生产均细心考虑了环境责任、社会责任、食品安全、动物权益、可追溯性等因素。

    Now, all you need to decide is what tasty dish to prepare, but we’ll leave you to it.

     现在,你只需决定做一道什么好菜,这就得看你自己了。

    B.A.P. – the responsible seafood choice.

    B.A.P. –值得信赖的水产品选择

    识别图中二维码 

    关注GAA全球水产养殖联盟官方微信

    BAP国际权威水产认证 

    为您的餐桌保驾护航